Job searching in Japan starts from autumn of your 3rd year, and usually ends around spring of your 4th year. Job searching for new graduates in Japan is unique, compared to other countries.
If you decide to look for a job in Japan, you have to do the same recruitment process as your Japanese peers.
For you, we will provide various programs, including Japanese lessons, resume writing guidance, business manner in an interview, advice on change of residence status.
As a recruitment agency, we are happy to support you in your job search.
【基本】10月10日(木)15:00~16:00
テーマ:日本の社会と企業の選び方
就活の第一歩はこのセミナーの参加からスタート
・日本の社会と会社について
・留学生の強みを活かせる企業の選び方
・実際の海外との仕事の説明
【履歴書】10月16日(水)15:00~16:00
テーマ:履歴書(ES)の書き方
魅力的な履歴書を作成し、書類選考を突破しよう!
・履歴書(エントリーシート)の添削
・他の応募者との差別化ポイント
【面接】10月18日(金)15:00~16:00
テーマ:面接のトレーニング
自信をもって面接に行こう!
・ビジネスマナーや敬語の使い方
・面接で言ってはいけないこと
・コンサルタントとの面接の練習
【基本】10月18日(金)13:00~14:00
テーマ:日本の社会と企業の選び方
就活の第一歩はこのセミナーの参加からスタート
・日本の社会と会社について
・留学生の強みを活かせる企業の選び方
・実際の海外との仕事の説明
【履歴書】10月24日(木)15:00~16:00
テーマ;履歴書(ES)の書き方
魅力的な履歴書を作成し、書類選考を突破しよう!
履歴書(エントリーシート)の添削
他の応募者との差別化ポイント
【面接】10月28日(月)15:30~16:30
テーマ:面接のトレーニング
自信をもって面接に行こう!
・ビジネスマナーや敬語の使い方
・面接で言ってはいけないこと
・コンサルタントとの面接の練習
・日本で就職を希望する者または帰国後日系企業に就職を希望する大学に通う留学生
・もしくは大学を卒業している外国人
・日本語能力試験(JLPT)N2以上の者
K'sインターナショナル株式会社
(就職支援・人材サービス・通訳翻訳会社)
嶋田 邦子
大学卒業後、輸入住宅会社で貿易業務を12年間担当、貿易に関する海外ビジネスはすべて経験。その後グローバルメーカーで社内翻訳通訳として活躍し、2006年に独立。通訳・翻訳および、グローバルビジネス人材や高度外国人留学生の転職支援のサービスを行う。
K'sインタ−ナショナル株式会社
〒541-0043 大阪市中央区高麗橋4-8-10 パークコート淀屋橋4F
・地下鉄御堂筋線淀屋橋駅より徒歩5分
・地下鉄四ツ橋駅より徒歩3分
その他
その他
日本で就職を考えている、外国人留学生にお勧め!
現在開催予定のセミナーはありません。